The Lumiere Gallery, tucked in the quaint old streets near Gwanghwamun, has made a name for itself in recent years as a spotlight for quality photography exhibitions. From Henri Cartier-Bresson to Bruce Davidson, some of photography`s most prominent names have their works displayed in this small gallery.

So it comes as a surprise -- or perhaps a sign of the times -- to see Lumiere featuring the works of Eelco Brand, a Dutch artist working exclusively with computer generated images.

Brand sets aside the camera and lens in favor of three-dimensional modeling on his computer and creates prints that, while resembling photographs, look more like they belong in a high-tech video game than in your family album. Despite the unconventional medium, however, Brand tackles a number of conventional issues, including the impact of humanity on our natural environment.

In his "Heuvels" -- which translates to "The Hills" -- Brand depicts rolling hills of green forest, interrupted only by disproportionately large cleared plots where human houses stand.

While a typical suburban development would include far more houses and roads connecting them, the approach Brand takes is more powerful in conveying the message of man`s intrusion into Mother Nature.

Indeed, much of Brand`s work is devoted to contrasting nature`s flawless beauty with humanity`s unattractive incursion, whether it be an overpass through a gorge in his "Viaduct" or a plume of smoke in an otherwise perfectly-formed forest in "Rook."

Brand`s depictions of nature, however, are in many ways too perfect -- a simultaneous pro and con of working in computer graphics. This is no better expressed than in his print "SB.digi," a computer-generated image of the tip of a fir tree.

Though no details are spared, not a single pixel of the image is out of place. Every needle of the fir is neatly attached and the coloring is immaculate. Not even your plastic Christmas tree could look healthier and more ordered than this, and certainly no such tree exists in nature.

This sense of perfection continues into a pair of computer-generated movie clips, which accompany the two-dozen prints on display. Using similar techniques of three-dimensional graphic design, Brand utilizes the animations to transport the viewers out of Seoul`s concrete jungle and into the wilderness -- perhaps the outdoors of his native Netherlands.

Upon entering the gallery, visitors will come upon his first clip, entitled "S.movi," which gives the viewer an insect-level view as it scrapes the tops of reeds and the tall grass. Brand combines elements of texture, shading, movement and point-of-view into a single looping clip, complete with audio of birds and insects.

Though movie clips and computer-generated images may be an aberration from Gallery Lumiere`s traditional photography exhibitions, Brand`s exhibition testifies to the changing face of art in new media and the gallery`s quest to stay on the cutting edge.

Eelco Brand`s "Dreamality" runs every day except Monday from 10 a.m. to 6 p.m. at Gallery Lumiere Seoul. The gallery is located behind the Seoul History Museum, accessible via a ten-minute walk from Gwanghwamun Station (Line 5, Exit 7). Gallery talks are offered every day at 12:30 and 3:30 p.m. Adult admission is 5,000 won. For more information, call (02)517-2134 or visit gallerylumiere.com

By Kim Kyu-heong

(kyukim@heraldm.com)

< 아이디어의 보물섬! 최신 아이디어 모여라! www.idea-club.com >
Prime Minister Han Seung-soo said yesterday the government is considering shortening compulsory military duty for young males who volunteer for foreign aid services, as part of its efforts to cultivate global-minded youth leaders.

The government is planning to give various incentives to youngsters who go abroad for work or aid services, Han said in a meeting with economic leaders and university representatives.

During the meeting, leaders from the government, corporate and education sectors signed an agreement to cooperate in increasing the number of young workers who are acquainted with foreign languages and culture.

"We`ll take pan-national efforts to cultivate a competent young workforce who can think and work globally. We`ll design various overseas aid programs in connection with foreign employment and internship programs, and overhaul related laws and instituions to expand job opportunities for those who have experience serving abroad," Han said.

The Prime Minister`s Office said yesterday it is seeking to increase the number of beneficiaries who are allowed to serve in government-controlled foreign aid programs as an alternative to the military duty. It is also discussing with the Defense Ministry cutting the period of military services for those who have participated in foreign aid programs, the office said.

All able-bodied Korean men over 19 are obliged to serve in the military for 24-27 months.

The government is also considering incentive points for those who apply for jobs at Korean companies.

Corporate sectors yesterday agreed to increase employment of the workforce. Universities vowed to operate special courses to help students find jobs overseas.

The Prime Minister`s Office said it aims to train 100,000 global-minded young workers over the next five years. It will complete a comprehensive plan for realizing the goal within this month.

This year, the government will expand foreign internship programs for 10,000 people, the office said.

In the long term, the government plans to expand employment of people who have participated in aid services overseas to governmental and public organizations.

By Jin Dae-woong

(davidpooh@heraldm.com)

< 아이디어의 보물섬! 최신 아이디어 모여라! www.idea-club.com >
 세계 빅3 TV업체들이 사실상 한 해 TV 농사를 가늠하는 2분기를 겨냥해 신제품을 대거 출시하고 대대적인 글로벌 마케팅에 들어간다.

 삼성은 친환경 디자인에, LG는 ‘브랜드 아이덴티티(BI)’에, 소니는 외주생산을 활용한 가격경쟁력에 각각 승부를 거는 차별화 전략에 무게를 싣는다.

 삼성전자는 올해 전략 제품으로 풀HD LCD TV ‘파브 보르도 650’ 3개 모델을 지난달 국내에 출시한 데 이어 이달 미국·유럽·중국 등 주요 거점 지역에 연이어 출시하고 지역별로 차별화 마케팅을 벌일 계획이다.

 삼성은 올해 디자인도 기술이라는 컨셉트하에 ‘크리스털 로즈’ 친환경적 디자인 공법을 적용한 제품을 중심으로 라인업을 갖췄다. 국내는 ‘크리스털 로즈’, 미국은 ‘ToC(Touch of Color)’, 유럽은 ‘크리스털 디자인’ 등으로 디자인 중심의 마케팅 차별화를 하기로 했다.

 삼성전자 측은 “3월 말과 4월 초순 TV업체가 유통점이 제품을 교체하는 시기에 맞춰 한 해의 전략 제품을 내놓고 하반기에 서브 제품을 내놓는다”며 “중요한 전략 마케팅이 3월 말에서 4월 중순에 집중될 수밖에 없다”고 말했다.

 LG전자는 LCD TV ‘스칼렛’ 37·42·52인치와 PDP TV ‘보보스’ 42·50·60인치 전 제품을 이번주부터 다음달 초까지 국내를 비롯, 북미와 유럽 등 전 세계 시장에 동시에 출시한다.

 LG는 글로벌 시장에서 공통으로 사용할 BI를 최근 마무리, 이 BI에 맞춰 모든 제품의 브랜드와 마케팅 활동을 집중할 방침이다. 새로 제정한 BI는 세련된 디자인(stylish design)과 똑똑한 기술(smart technology)로 일상생활과 조화하는 프리미엄 소비자를 공략한다는 의미를 담고 있다.

 이 회사 강신익 부사장은 “TV게임은 이제부터가 승부”라며 “단일 BI 전략과 다양한 TV 라인업으로 전략 제품을 세계 유통망에 공급하고 프리미엄 브랜드 마케팅 활동에 집중해 시장 리더십을 확보하겠다”고 말했다.

 소니도 올해 LCD TV 부문에서 1500만대를 잠정 목표로 확정하고 삼성과 LG전자와 맞붙는다. 대만 디지타임스에 따르면 소니는 40∼46인치 LCD TV 라인업을 크게 강화하는 방향으로 전략 제품을 확정하고 2분기 마케팅에 나섰다. 특히 소니는 40∼46인치급은 대만 위스트론에서, 32∼37인치급은 팍스콘에서 외주 형태로 생산해 가격 경쟁력을 확보하기로 했다. 이 때문에 디지타임스는 2분기 40∼46인치 LCD TV 가격이 더 떨어질 수도 있을 것으로 내다봤다.

 한편, 세계 TV 시장을 삼등분하고 있는 삼성전자·LG전자·소니는 연초 각각 1800만대·1400만대·1500만대 판매를 목표로 잡은 바 있다.

 강병준기자 bjkang@

'No.1 IT 포털 ETNEWS'
Copyright ⓒ 전자신문 & 전자신문인터넷, 무단전재 및 재배포 금지 < 아이디어의 보물섬! 최신 아이디어 모여라! www.idea-club.com >

The presidential office of Cheong Wa Dae on Wednesday designated a new logo that emphasizes the image of the new Lee Myung-bak administration as a clean, creative and working government that serves the people.

The new logo has shed the somewhat outdated and authoritative image of the former logo. The new incarnation boasts an improved design to allow the potential users to apply it in a wide variety of forms.

While retaining the picture of the main building symbolizing Cheong Wa Dae, the new logo has been simplified to allow citizens to perceive it in a friendly fashion. The logo improves the overall shape and colors to imply a balanced yet flexible image.

Using a brighter and more transparent blue than in the original logo, the new one stresses an image of Cheong Wa Dae that is progressive and young. The typeface has also been modernized by employing a modern font style.

By Jun Yong-ki /courage@fnnews.com

※ 저작권자 ⓒ 파이낸셜뉴스. 무단 전재-재배포 금지

< 아이디어의 보물섬! 최신 아이디어 모여라! www.idea-club.com >


Journalists and car enthusiasts gather around the Bugatti Veyron Fbg par Hermes at the Battery Garden, on the harbor on Wednesday, April 2, 2008 in New York. The car is the product of a collaboration of automaker Bugatti and French design house Hermes. (AP Photo/Jin Lee) /2008-04-03 05:42:50/

<저작권자 ⓒ 1980-2008 ㈜연합뉴스. 무단 전재 재배포 금지.>

< 아이디어의 보물섬! 최신 아이디어 모여라! www.idea-club.com >


The Bugatti Veyron Fbg par Hermes on display at the Battery Garden, on the harbor on Wednesday, April 2, 2008 in New York. The car is the product of a collaboration of automaker Bugatti and French design house Hermes. (AP Photo/Jin Lee) /2008-04-03 01:32:13/

<저작권자 ⓒ 1980-2008 ㈜연합뉴스. 무단 전재 재배포 금지.>

< 아이디어의 보물섬! 최신 아이디어 모여라! www.idea-club.com >


Workers assemble a sports cars at the new factory of German car company Wiesmann in Duelmen, Germany, Wednesday, April 2, 2008. Wiesmann creates and handcrafts exclusive sport cars in a retro design based on modified technology by BMW. (AP Photo/Martin Meissner)/2008-04-03 00:10:28/

<저작권자 ⓒ 1980-2008 ㈜연합뉴스. 무단 전재 재배포 금지.>

< 아이디어의 보물섬! 최신 아이디어 모여라! www.idea-club.com >


Workers assemble sports cars at the new factory of German car company Wiesmann in Duelmen, Germany, Wednesday, April 2, 2008. Wiesmann creates and handcrafts exclusive sport cars in a retro design based on modified technology by BMW. (AP Photo/Martin Meissner)/2008-04-03 00:10:42/

<저작권자 ⓒ 1980-2008 ㈜연합뉴스. 무단 전재 재배포 금지.>

< 아이디어의 보물섬! 최신 아이디어 모여라! www.idea-club.com >


The company's logo, a gecko, is seen in an aerial view as it is integrated into the architecture of the new factory hall of German sport car manufacturer company Wiesmann in Duelmen, Germany, Wednesday, April 2, 2008. Wiesmann creates and handcrafts exclusive sport cars in a retro design based on modified technology by BMW. (AP Photo/Martin Meissner)/2008-04-03 00:10:48/

<저작권자 ⓒ 1980-2008 ㈜연합뉴스. 무단 전재 재배포 금지.>

< 아이디어의 보물섬! 최신 아이디어 모여라! www.idea-club.com >


Matthew Dent, 26, from North Wales, holds Brtain's new coins at the Tower of London, Britain, 02 April 2008. Dent will have his work stamped on billions of coins for decades to come. Dent's winning entry in a public competition to design the first new British coin series for nearly 40 years was unveiled today. His designs, which feature parts of the royal coat of arms, have been picked to feature on the 'reverse' of the 1pence through to the one pound coin. They will partner the familiar Queen's head image on the other side. EPA/ANDY RAIN

<저작권자 ⓒ 2007 연 합 뉴 스. 무단전재-재배포 금지.>

< 아이디어의 보물섬! 최신 아이디어 모여라! www.idea-club.com >

+ Recent posts